用于分配至少40cSt的NLGI等级#000至#2润滑脂和机油。仅限专业用途。 该零配件号是6位的唯一号码,仅用于订购G3泵。直接与该6位零配件号相关的是配置好的Graco型号。该配置好的数字代 表G3泵的独有功能。为帮助了解组成此型号产品的每个组件,请参见型号编号释义(第5页)。下表显示了每个零配件号与 使用以下提供的代码示例,确认型号中每个组件的位置。组成代码的每个组件的选项在下面的列表中提供。 注意:还有别的几种泵配置,但未在本手册中说明。如需帮助,请与Graco公司的客户服务部或当地的Graco经 以下为针对本设备的设置、使用、接地、维护及修理的警告。惊叹号符号表示一般性警告,而各种危险符号则表示 与特定操作的流程有关的危险。当手册中的这些符号出现在机身上,或是警告标牌上时,请查看这些警告。并未包含 •在断开任何电缆连接和进行设备维修或安装设备之前,要关掉总开关并切断其电源。 •不得超过额定值最低的系统组件的最大工作所承受的压力或温度额定值。参见所有设备手册中的技术规格。 •请使用与设备浸液部件兼容的流体或溶剂。参见所有设备手册中的技术规格。阅读流体及溶剂生 产厂家的警告。相关材料的完整信息,请向分销商或零售商索要安全数据表(SDS)。 •要每天检查设备。已磨损或损坏的部件要立即予以修理,或只可以使用原厂件进行更换。 •不要对设备做改动或改装。改动或改装会导致机构认证失效并带来安全隐患。 从分注装置、软管泄漏处或破裂的组件射出的高压液体会刺破皮肤。伤势看起来会象只划了一小口, 许多清洗剂可降解塑料零配件并引起它们故障,会造成人员严重受伤或财产损失。 •参阅所有设备手册中的技术规格了解构造材料信息。可以垂询溶剂生产商,了解有关兼容性的信 •设备可以在没有警告的情况下启动。在检查、移动或维修设备之前,应按照本手册中的泄压步骤 在工作区内请穿戴适当的防护装备,以免受到严重伤害,包括眼损伤、听力受损、吸入有毒烟雾和 克可供货,请参见第35页的“零配件”)K从动板(仅适用润滑脂泵型号/并非所有润滑脂泵型号 E泵出口塞(包括2个)L从动板通风孔(仅适用润滑脂泵型号/并非所有润滑脂 B泄压阀(不是每个出口都包含/需要-由用户更好的提供。参见F-接近开关(分流阀安装) C供料管(用户自备)G排气阀(未包含/固瑞克可供货。参见第36的“零配件”) 所示的安装仅作为系统组件的选择和安装指南。若需设计一套适合您特定需求的系统,请联系固瑞克公司的经销商 所示的安装仅作为系统组件的选择和安装指南。若需设计一套适合您特定需求的系统,请联系固瑞克公司的经销商 注意:当液箱满时,远程加注站泵断流(死点)。如果泵没有断流(死点),则系统中有泄漏。 设备配备了自动计时器,可在通电时或退出设置功能132187隔离器安装套件 中介绍了安装孔布局。不得使用其他安装配置。该设备必须接地,以减小静电火花和电击危险。电火 •仅使用指定的安装孔和提供的配置。地可导致触电。接地操作为电流提供了逃逸通路。 •务必垂直向上安装G3润滑油型号。接地导体安装不当可能会引起触电危险。该产品必须 •任何时候,如果G3润滑脂型号在倾斜或倒置•由合格的电工或修东西的人进行安装。 否则必须垂直向上安装G3。参考您的型号,确•连接到接地的永久性接线系统上。 本设备在手动释放压力之前长期处在加压状态。为了•当将任何东西连接到泵元件或辅助管件上时,务 防止带压流体导致非常严重伤害,例如皮肤注射、流体溅必在相反方向上使用两个扳手进行作业。示例可